EQUIPO INTERPRETES LENGUA DE SIGNOS

Versión para impresiónVersión para impresión

 Dos manos hacen el signo de LENGUA-DE-SIGNOS

Las lenguas de signos son lenguas de carácter visogestual, surgidas y desarrolladas espontáneamente por las distintas comunidades de personas sordas.

No estamos hablando por tanto de mimo o pantomima, como tradicionalmente se han considerado las lenguas de signos. Nos referimos a unas lenguas con gramática propia que, al igual que las lenguas orales, son vehículos apropiados no sólo para la conversación cotidiana sino también para el discurso intelectual, la retórica, el ingenio y la poesía.

Al mismo tiempo y como es lógico, las lenguas de signos se presentan como un importante componente de cohesión social para las personas sordas, a partir de la cual y por las características de la misma, surgen toda una serie de elementos culturales que definen la Comunidad Sorda.

Al igual también que ocurre con el resto de lenguas, no existe una única lengua de signos. No sólo hay diferencias de unos países a otros sino que, dentro de un mismo país hay variedades lo que, lejos de dificultar la comunicación entre personas sordas, posibilita el enriquecimiento de la Lengua de Signos.

Pero no fue hasta los años 60, cuando se iniciaron los primeros estudios de la Lengua de Signos Americana (ASL), coordinados por el lingüista W. Stokoe, contribuyendo este hecho a la oficialidad de esta Lengua en determinados países y por tanto, al impulso y al resurgimiento social unido a un mayor estatus lingüístico de la misma.

Este curso 2007/2008 son nueve los/as alumnos/as con pérdida auditiva, cada uno/a de ellos/as con características y perfiles personales particulares y diversos. Es por ello que el IES Mediterráneo cuenta con dos Intérpretes de Lengua de Signos a jornada completa (Luz Lage y Violeta Carrillo) y una Intérprete a tiempo parcial (Manoli Saldaña).

¡La riqueza lingüística está servida!

Símbolo de la diversidad lingüística en el mundo
Torre de Babel
Alfabeto manual que usa la Comunidad Sorda como herramienta complementaria a la Lengua de Signos
Alfabeto Dactilológico

 Blog alumnado sordo en Secundaria de la Región de Murcia

 Cuentos en Lengua de Signos